There are three real ways to reach the operator behind Leefan Reports. Each one is read by the
same person. None of them is read faster than the others, so pick the one that fits what you actually want to say.
If you have not read the /about page yet, that is a better first stop than this page. /about names the operator and states what the practice does and does not do today; this page is just routing.
| If you want to… | Use this surface | Read by | Typical response window |
|---|---|---|---|
| Discuss a paid engagement, ask about scope, or request a discovery call | contact@leefan.co.jp |
The operator named on /about. | Two business days. |
| File a correction, a replication note, or a benchmark disagreement on a specific library page | contact@leefan.co.jp (subject: correction or replication) with the correction or replication template |
The same operator. | Two business days, or a short “won’t address — here is why” note. |
| Press / podcast / conference / community invitation | contact@leefan.co.jp |
The same operator. | Five business days. We are slower on these on purpose. |
There is no scheduling-link dropped on this page. A discovery call is scheduled by reply from
contact@leefan.co.jp, after the operator has read the request.
We do not need a written brief, a deck, or pre-call homework. A four-paragraph email is plenty.
What we explicitly do not ask for at inquiry time:
correction — “I think a claim on this page is wrong.” Include
the page URL, the specific sentence or table cell, and what you think is correct.replication — “I reran a benchmark and got a different result.”
Include the page URL, the benchmark inputs you used, the run logs, and the result you got.We do not accept pull requests for new pages, new vendor comparisons, or new diagnostics at v1. If you have a comparison you think should exist, send it as an inquiry.
contact@leefan.co.jp. “Business day” means Tokyo time,
Monday–Friday excluding JP national holidays. A reply that lands later than two business days is a defect.If you have not heard from us inside the window, the reason is one of: (a) the message landed in spam; (b) the operator is offline; (c) we have failed to keep our own SLA. There is no fourth reason.
Inquiries in Japanese are answered in Japanese. Inquiries in English are answered in English. We do not run automatic translation on inbound messages.